سامانه اینترنتی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

GOL-768x768-1

۲۶ دی, ۱۴۰۴ ۲۱:۲۳

جمعه ۲۶ دی ۱۴۰۴ - ۲۱:۲۳

در فریادِ نان
شاید جهان / روزی زبان دیگری / جز زبان‌ ِتفنگ بیاموزد / و شعر & بی‌هراس / در کوچه‌های زندگی / قدم بزند.
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: زری
نویسنده: زری
رمان نیهلیستی، عرفان رفرمیستی، روشنفکر پوپولیستی.
اشاره میشود که بعضی رمانهای هاکسلی شباهتی به 2 رمان جرج آورل: کتاب 1984، و رمان" مزرعه حیوانات" دارند. موضوع بعضی نمایشنامه ها و رمانهای ماکس فریش؛ نویسنده سوئیسی نیز...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: آرام بختیاری
نویسنده: آرام بختیاری
از «کاش» تا کشتار؛ یادداشتی از دل فاجعه جاری
خیزش مردم بار دیگر در تله‌ی خشونت گرفتار شده و شدت سرکوب بی‌سابقه است. حکومت ایران، که از صدر تا ذیل در برابر مردم آرایش جنگی گرفته، مسئول فاجعه است....
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: پرستو فروهر
نویسنده: پرستو فروهر
ضرورت وحدت عمل و نقش جمهوری سکولار دموکراتیک
جنبش مردم ایران امروز بر سر یک دو راهی تاریخی ایستاده است. یا در چرخه فرساینده اختلافات درونی و فرصت‌سوزی باقی می‌ماند، یا با انتخاب آگاهانه وحدت عمل و توافق...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: علی جنوبی
نویسنده: علی جنوبی
Le peuple et la société iraniens ont besoin, aspirent et sont prêts à un changement fondamental
Au cours des luttes populaires de ces dernières années, des revendications et des exigences centrales se sont cristallisées, et la lutte pour les concrétiser et exercer une pression organisée sur...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Conseil Politique-Exécutif de l'Organisation des Fadaian du Peuple d'Iran (Majoritaire)
نویسنده: Conseil Politique-Exécutif de l'Organisation des Fadaian du Peuple d'Iran (Majoritaire)
Die Menschen und die Gesellschaft Irans brauchen, wünschen sich und sind bereit für grundlegende Veränderungen
Im Zuge der Volksbewegungen der vergangenen Jahre haben sich zentrale Forderungen herauskristallisiert, und der Kampf um deren Verwirklichung und die Ausübung organisierten Drucks auf die Regierung in dieser Hinsicht wird...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
بیانیه حزب دمکراتیک مردم ایران درباره فاجعه ملی کشتارهای دی ماه ۱۴۰۴ | گذار به دمکراسی، نیاز ملی
علیرغم خشمِ گسترده از جنایاتِ مکررِ حاکمانِ جمهوری اسلامی که اکنون ابعادِ غیرقابلِ تصوری به خود گرفته است، گذار به دمکراسی نمی‌تواند همین امروز تحقق یابد. هنوز باید صفوف مردم...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: حزب دمکراتیک مردم ایران
نویسنده: حزب دمکراتیک مردم ایران
سور بز

سُور بُز یوسا؛ «هرکه با شمشیر زندگی کند، با شمشیر هم می‌میرد.»

«هرکه با شمشیر زندگی کند، با شمشیر هم می‌میرد.» این را ما نمی‌گوییم، بلکه «اورانیا» زن چهل و نه ساله و شوربخت ُرمان « ُسوربُز» به پدر پیر و مفلوکش، سناتور اگوستین کابرال، ملقب به «عقل کل» می‌گوید؛ اما بسیار دیر... سور بز The Feast of the Goat با عنوان ...

«هرکه با شمشیر زندگی کند، با شمشیر هم می‌میرد.»

این را ما نمی‌گوییم، بلکه «اورانیا» زن چهل‌و‌نه ساله و شوربخت رُمان « سُور بُز» به پدر پیر و مفلوکش، سناتور اگوستین کابرال، ملقب به «عقل کل» می‌گوید؛ اما بسیار دیر…

سور بز The Feast of the Goat با عنوان اصلی La fiesta del chivo رمانی است نوشته «ماریو بارگاس یوسا^» نویسنده پرویی که روایت ماجرای دیکتاتوری حکومت «رافائل تروخیو»ست.

به قول خود یوسا «هیچ چیز مانند ادبیات درخشان، روحیه‌ی انتقادی و آگاهی بخشی را در جامعه برنمی‌انگیزد…»

رمان چهار محور اساسی دارد: 

یکم. داستان دیکتاتور و مسیری که طی نموده…

دوم. افرادی هستند که فرمانبردار و مزدور دیکتاتورند…

سوم. مردم یا جمعیت غریق‌اند که به مفهوم واقعی کلمه سیاهی لشکر ستم‌کشی هستند که گاهی هم از شرمساری دوری می‌جویند…

و محور چهارم. واقعیت زندگی آدمی با جنبه‌های گوناگون آن است… هنر یوسا در نشان دادن لحظه‌های زندگی بینظیر است. همین است که در میانه‌ی جنگ و خیانت و کشتار، رگهای از عشق، لطافتی بی‌نظیر در هوا می‌پراکند و تا آخر مخاطب را گیج برجا می‌گذارد که پایان این عشق به کجا می‌رسد! نگاه او چند جانبه است…

اگر باور داشته باشیم که مارکز^^ تمام هنرش روی تکنیک‌های ادبی متمرکز است تا قصه را به چشم و گوش خواننده برساند و فوئنتس^^^ دیگر نویسنده امریکای لاتین، ادبیات را وسیله‌ای قرار میدهد تا فلسفه، تاریخ و جهان اسطوره و افسانه‌ها را در متن بگنجاند؛ «یوسا» به نوعی بین این دو قرار می‌گیرد. هم به خود قصه اهمیت میدهد و هم به مضمون سیاسی تاریخی آن…

قساوت دیکتاتور نسبت به مخالفان به طور عام و دشمنانش در میان خواص، محور نخست قصه است…

به قول توماس هابز^^^^: «میثاق‌ها بدون تکیه بر شمشیر، الفاظی بیش نیستند…» اما خشونت از بالا هم مثل تمام پدیده‌ها، عمر ابدی ندارد، ملتها پایدار می‌مانند و این حکومت‌ها هستند که تغییر می‌کنند. اما تا زمانی که حیات دارند، حاضر نیستند بپذیرند که فساد و خشونت دو روی یک سکه‌اند، و حتی اگر ترس و جهل توده‌ها مانع عصیان آنها و سرنگونی حکومت نشود؛ سنتز فساد و خشونت، مستقل از اراده‌ی انسانها، این وظیفه را به عهده می‌گیرد…

در سور بز، ما شخصیت‌های واقعی را در پوشش شخصیت‌های داستانی می‌بینیم. «ژنرال توماس دیاس*»، «آنتونیو دلامازا*»، «آمادئو گارسیا گررو*» و «ژنرال آنتونیو ایمبرت*» همگی آدم‌هایی واقعی حکومت‌اند که حتی اگر جنبه‌ی واقعی بودن آنها و اینکه یک روز وجود داشته‌اند را هم در نظر نگیریم؛ می‌توان مثل شخصیت‌های یک داستان با آنها برخورد کرد، چون «یوسا» موشکافانه و با جزئیات به دل زندگی و احساسات و آرمانهاق و سرنوشت تک‌تکشان می‌رود و ما را با مسیر دشواری که هرکدام طی می‌کنند، همراه می‌سازد…

به تعبیر فرزانه‌ای این قصه‌ی «یوسا» با تو حرف می‌زند و مثل دلی‌ست که از داغ فاجعه‌ی مظالمی که مستبدین می‌آفرینند؛ گریه می‌کند. زیرا بسیارند مردمانی که از ستم رنجها و مصائبی که بر هم‌وطنان‌شان رفته، آگاه نیستند و راهی برای نشان دادن آنها نیست مگر با ادبیات درخشان همانند «یوسا»…

«رافائل تروخیو»ی دیکتاتور، ظاهراً به دنبال انباشت سرمایه برای خود نیست و با علاقه این درآمدها را برای تحکیم پایه‌های حکومت‌اش صرف می‌کند؛ با این حال، اوضاع و احوال اقتصادی آنگونه که او دوست دارد؛ پیش نمی‌رود. کشور دچار تحریمی گسترده شده و همه‌ی آنچه که ساخته در حال فروپاشی‌ست… علاوه بر فشارهای خارجی، جسم او هم به دلیل بالا رفتن سن، دیگر یاری‌اش نمی‌کند و در اطراف خود هم جانشین لایقی نمی‌بیند. او معتقد است وقتی خودش نباشد کسی نمیتواند جلوی تنبلی و سهل‌انگاری و حماقت کارگزاران حکومتی را بگیرد و در نتیجه معلوم نیست بر سر چیزهایی که او یک عمر، صرف ساختن آن کرده؛ چه می‌آید!… همین نگرانیها، نشان می‌دهد دیکتاتوری صالح، توهمی بیش نیست!… با این اوصاف است که به‌مرور، اطراف دیکتاتورها از افراد لایق و کارآمد خالی می‌شود و آن‌هایی که باقی می‌مانند نیز، ترس حذف شدن توسط ولی‌‌نعمت خویش را همواره حس می‌کنند و همین ترس باعث می‌شود به افرادی بی‌خاصیت، چاپلوس و ریاکار مبدل گردند…

پس از مرگ تروخیو، هزاران نفر از مردم ساعت‌ها در صف می‌ایستند تا به تابوت او ادای احترام کنند و از ته دل ضجه بزنند و سوگواری نمایند. طبعاً همواره این پرسش قابل طرح است که چرا آدمهای تحصیل‌کرده و کتاب‌خوانده و فرهیخته، «که قاعدتاً باید شامه تیزی برای شناخت هر چیز مسخره داشته باشند» در این تله‌ها سقوط می‌کنند…

امروز او (دیکتاتور) آدمی از یادرفته در عالم سیاست است. اما کشور و مردمش خشونتی قهرآمیز به خود دیده‌اند که توجهی جهانیان را به خود جلب کرده. حالا از «تروخیو» به عنوان یکی از جنایتکاران تاریخ یاد می‌کنند که موجودیت و فردیت انسان را به باد فنا داد…

این مهارت کم نظیر «ماریو بارگاس یوسا»ست که به یادمان می‌آورد چه کسانی سرگذشتی بشر را ساخته‌اند و چه گونه با نفرت آن را تکرار کرده‌اند.

میگویند رمان‌نویس‌های اسپانیایی‌زبان امریکای لاتین، دلایل و انگیزه‌های زیادی متکی به تجربه‌های شخصی خویش دارند تا از دیکتاتوریها بنویسند. آنان با این کار، هم راوی داستانند و هم تجربیات تاریخی کشور خویش را روایت می‌کنند.

ماریو بارگاس یوسا با نوشتن رمان خشم‌آلود و مسحور کننده «سور بز نر»، اثرى از خود به جا گذاشته که در کنار «پاییز پدرسالار» گابریل گارسیا مارکز قرار مى‌گیرد؛ آثارى که خطرات و عواقب مرگبارى که دیکتاتورها مى‌توانند بر زندگى مردم عادى داشته باشند را مورد کندوکاو قرار مى‌دهند…

پانوشت:

^.خورخه ماریو پدرو بارگاس یوسا Jorge Mario Pedro Vargas Llosa زاد ٔه ۲۸ مارس ۱۹۳۶ داستان‌نویس، مقالهنویس، سیاستمدار و روزنامه‌نگار پرویی…

^^.گابریل خوزه گارسیا مارکز Gabriel José García Márquez زادٔه ۶ مارس۱۹۲۷ در دهکدٔه آرکاتاکا، در منطقٔه سانتامارا کلمبیا، درگذشته ۱۷ آوریل ۲۰۱۴ رمان‌نویس، نویسنده، روزنامه‌نگار، ناشر و فعال سیاسی کلمبیایی…

^^^.کارلوس فوئنتس .Carlos Fuentes Macías. زاده ۱۱ نوامبر ۱۹۲۸، درگذشته ۱۵مه ۲۰۱۲ نویسنده مکزیکی…

^^^^. توماس هابْز Thomas Hobbes زاده ۵ آوریل ۱۵۸۸ ، درگذشته ۴ دسامبر ۱۶۷۹، فیلسوف انگلیسی و آغازگر به‌کارگیری عقلانیت و استدلال در اندیشه‌های سیاسی و انسان‌شناسی…

*.اینان ژنرال‌های حکومت «رافائل لئونیداس تروخیو مولینا» بوده‌اند که نقشه ترورش را طراحی نمودند..

واپسین روزهای اَمرداد ۱۴۰۲

پهلوان

 @apahlavan

تاریخ انتشار : ۳ شهریور, ۱۴۰۲ ۵:۲۶ ق٫ظ
لینک کوتاه
مطالب بیشتر

نظرات

Comments are closed.

تجاوزگری و مداخله‌جویی آمریکا، اسراییل و غرب دشمنی با مردم با هدف تضعیف و تجزیهٔ ایران است!

ایران نه میدان تسویه‌حساب قدرت‌های خارجی است و نه ملک شخصی حاکمیتی استبدادی. نیروهای مردمی، میهن‌دوست و مترقی ایران تمام تلاش خود را خواهند کرد تا اعتراضات برحق مردم ایران علیه سرکوب، فقر، تبعیض و بی‌عدالتی، دستاویز مداخلهٔ خارجی، تهدید نظامی یا توطئه‌های بی‌ثبات‌ساز تلفیقی بیگانگان و تمامیت‌خواهان مخلوع قرار نگیرد. سرنوشت ایران تنها باید به دست مردم آن رقم بخورد.

ادامه »

در حسرت عطر و بوی کتاب تازه؛ روایت نابرابری آموزشی در ایران

روند طبقاتی شدن آموزش در هماهنگی با سیاست‌های خصوصی‌سازی بانک جهانی پیش می‌رود. نابرابری آشکار در زمینۀ آموزش، تنها امروزِ زحمتکشان و محرومان را تباه نمی‌کند؛ بلکه آیندۀ جامعه را از نیروهای مؤثر و مفید محروم م خواهد کرد.

مطالعه »

وسوسهٔ پیروزی‌های سریع: وقتی قدرت، خطرناک‌تر از شکست می‌شود

شهناز قراگزلو: ربودن نیکولاس مادورو، رئیس‌جمهور ونزوئلا، در روایت رسمی دولت ترامپ نه فقط یک پیروزی قاطع، بلکه نمونه‌ای ایده‌آل از شیوه‌ای تازه برای اعمال قدرت معرفی می‌شود؛ شیوه‌ای که قرار است بارها و در نقاط مختلف جهان تکرار شود. این عملیات در کنار ترور قاسم سلیمانی در سال ۲۰۱۹ و حمله به تأسیسات هسته‌ای ایران در سال گذشته قرار می‌گیرد؛ اقداماتی که وجه مشترکشان سرعت، دقت و پرهیز از جنگ‌های فرسایشی بوده است.

مطالعه »

اهریمن‌سازی از چپ و کنش ما

یک همگرایی ایدئولوژیک طولانی‌مدت بین رسانه‌های قدرتمند و تحت حمایت خارجی و جریان‌های تأثیرگذار در درون حاکمیت و رسانه های وابسته به آنها وجود داشته است که هر دو، اهریمن‌سازی چپ و نسبت دادن مسئولیت مشکلات ایران به آن را مفید یافته‌اند. خشم عمومی از نابرابری، فساد و بی‌عدالتی اقتصادی بسیار واقعی است، اما این خشم به طور کامل با حمایت از جایگزین‌های سوسیالیستی یا برابری‌خواهانه همخوانی ندارد.

مطالعه »
شبکه های اجتماعی سازمان
آخرین مطالب

در فریادِ نان

رمان نیهلیستی، عرفان رفرمیستی، روشنفکر پوپولیستی.

از «کاش» تا کشتار؛ یادداشتی از دل فاجعه جاری

ضرورت وحدت عمل و نقش جمهوری سکولار دموکراتیک

Le peuple et la société iraniens ont besoin, aspirent et sont prêts à un changement fondamental

Die Menschen und die Gesellschaft Irans brauchen, wünschen sich und sind bereit für grundlegende Veränderungen