ما نمی خواهیم پژوهشگران و کارشناسان ویروس را برای تفسیر وضعیتی که در آن قرار داریم، تنها بگذاریم. به همین دلیل، در هر فرصتی این سؤال را مطرح می کنیم که “به چه فکر می کنی؟” محققان برجسته در علوم انسانی و اجتماعی، چه نکاتی را باید درارتباط با بحران ناشی از کرونا در نظر بگیرند و چه مواردی آن ها را در پاسخ گویی گیج کرده است. خانم اوا فون ریدکر فیلسوف ۳۸ ساله، به سؤال های ما پاسخ داده است *۱-. آخرین کتاب او “انقلاب برای زندگی، فلسفه اشکال جدید اعتراض” است که در سال ۲۰۲۰ انتشار یافت.الیزابت فون تادن.
سؤال: خانم ایوا فون ریدکر، در حال حاضر در مورد چه موضوعی فکر می کنید؟
اوا فون ریدکر: درباره آزادی. بسیاری از آنچه من در مورد آن فکر می کنم به نحوه درک آزادی ما و اینکه چگونه باید آن را دوباره درک کنیم بستگی دارد. در حال حاضر من دائماً شگفت زده هستم که از دست دادن تحرک ناشی از کرونا به نظر من یک آزادی است: من آزادی زندگی در یک مکان را به دست می آورم. من احساس آزادی بیشتری می کنم زیرا می توانم در همان جایی که هستم بمانم. چرا اینطور است؟ بدون تردید، این به معنای محدودیت برای بسیاری است که به سختی اجازه حرکت در ایام همه گیری کرونا را دارند و برای بسیاری، این محدودیت ها ویرانی و فرسودگی ایجاد می کند. به ویژه هنگامی که موقعیت کاری آنها مورد سؤال قرار می گیرد، یا به خشونت و یا حتی به تجاوز خانگی تهدید می شوند. اما منظور من چیز دیگری است: اجازه ماندن در یک مکان همچنین به معنای احساس شادی ناشی از ریشه دار شدن است، که در تضاد کامل با از دست دادن واقعاً تهدید کننده یک جهان قابل سکونت بی دغدغه است. ماندن به این معناست که: ما می توانیم هر روز و به طوری تکراری در جنگل داننرودر” Dannenröder Forst ” قدم بزنیم *۲-، جنگلی که برای حفظ آن،عده ای دارند مبارزه کنند. یعنی مکانی برای مبارزه است و باید باقی بماند. وقتی معترضان جنگل را ترک کنند و بروند، دیگر درختانی در این منطقه وجود نخواهند داشت.
سؤال : جایی که اکنون در آن زندگی می کنید، در چه ارتباطی با آزادی و ضرورت هستید؟
اوا فون ریدکر: حداقل باید بگویم این جا زادگاه من نیست، زیرا در واقع من ساکن منطقه ساحلی هستم. اکنون من در سرزمین روپینر “در شمال غربی ایالت براندنبورگ” زندگی می کنم. و در واقع اگر بحران کرونا پیش نیامده بود، من باید همکار دانشگاه ورونا *۳-باشم، جایی که بدون شک مکان زیبایی است. اما اکنون می توانید احساس کنید که امتیاز قرن ۲۱ این است که مجبور به مسافرت، مهاجرت یا حتی فرار نشوید. برای داشتن مکانی ماندگار، که لازم نیست از آنجا خارج شوید. این سؤال دراماتیک مطرح می شود: چگونه می توانیم این مکان ها را به نحو شایسته ای به اشتراک بگذاریم، چگونه می توانیم آنها را حفظ کنیم و چگونه می توانیم آنها را به روی جهان باز کنیم؟
سؤال:بخشی از جامعه آزادی را بسیار متفاوت از شما درک می کند و سیاست کرونا را محدودیت بی دلیل آزادی می دانند
اوا فون ریدکر: من در حال حاضراز دیدن اینکه چگونه مفهوم آزادی در گروه های مختلف با حق تخریب و به خطر انداختن دیگران ارتباط دارد بسیار وحشت زده هستم. ظاهراً تنها در صورتی می توانید آزادی خود را احساس کنید که بتوانید از آن به طرز وحشیانه ای استفاده کنید: آزادی بیان، تنها با مفهوم اجازه صدمه زدن به دیگران، آزادی مصرف،امکان رانندگی با اتوموبیل های بنزینی و آزادی در مکان های عمومی، مجاز بودن در سرفه کردن به چهره رهگذران! آزادی های لیبرال، در حال حاضر افق بسیار محدودی از آزادی است، فضای آزادی در اینجا به شیوه ای اقتدارگرا تاریک شده است. چنین آزادی یی، زمانی خود را به بی رحمی خطرناک نشان می دهد که ما بخواهیم به سادگی و خوش خیالی، از روی سدی که دیگران برای ما دارند می سازند عبور کنیم. به نظر من، این نگرش مبتنی بر این واقعیت است که ما شهروند مدرن را بر اساس مدل مالک و قدرت بر تر تصور کرده ایم، که می تواند به دلخواه، در حوزه خود عمل و حکومت کند. علاوه بر این، سرخوشی عجیبی وجود دارد و توسط کسانی احساس می شود که به همراه سایر نقاط جهان واقعیت را از قلمرو خود دور می کنند!
سؤال: منظور شما از کرونا چیست؟
اوا فون ریدکر: این به معنی خرید کردن، جشن تولد گرفتن، ملاقات با آشنایان و دوستان،سفر کردن، به گونه ای است که گویی همه گیری کرونایی وجود نداشته است. اقلیت معترض با این توهم که واقعیت ویروس وجود ندارد زندگی می کند. این درک از آزادی، نشان دهنده از دست دادن جهان در مقیاسی ترسناک است. این یک خیال از سر مستی است که، مشکلاتی را که در آن زندگی می کنیم کنار بگذاریم، به جای اینکه برای راه حل آنها چاره جویی کنیم.
سؤال: واقعیت ناراحت کننده است. چیزهای زیادی برای گفتن وجود دارد، نه اینکه اجازه دهید آنها نزدیک شوند، بهتر است اجازه دهید هر کدام مستقیما به راه خودشان ادامه دهند
اوا فون ریدکر: اما واقعا همچنان فقط یک واقعیت تغییر یافته خواهد بود، نه یک واقعیت سرکوب شده. برای فیلسوف هانا آرنت، که تفکر خود را از واقعیت ناسیونال سوسیالیسم دور کرد، دلایل خوبی برای عشق او به جهان وجود داشت. او یکبار گفت که همچنان دوست دارد به آلمانی صحبت کند زیرا در نهایت، این زبان آلمانی نبود که دیوانه شده بود، بلکه نازی ها بودند. به همین ترتیب، این جهان امروز نیست که هنگامی که یخ هزاران ساله قطب ها در حال ذوب شدن هستند و جنگل ها در حال سوختن، دیوانه شده اند، بلکه: این مردم جهان هستند که در آن مناطق، دست به کارهای دیوانه واری زده اند. ما ابتدا باید به دنیایی دیگر دست یابیم و در مسیری واقعی از زمان حال تا آینده به آنجا برسیم. همچنین تاکید می کنم که خوشبختانه ،همه گیری کرونا، و تغییرات آب و هوایی به عنوان آینه ای از پیامدهای اقدامات ما عمل می کنند، بدون اینکه من بدبین باشم.
زیر نویس:
*۱- خانم اوا فون ریدکر “Eva von Redecker” فیلسوف آلمانی، متولد سال ۱۹۸۲در شهرکیل است. او در کیل، توبینگن، کمبریج و پوتسدام تحصیل کرده است. از سال ۲۰۰۹ تا ۲۰۱۹، دستیار تحقیق در دانشگاه هومبولت برلین بود و در سال ۲۰۱۵ به عنوان مدرس، در مدرسه جدید تحقیقات اجتماعی نیویورک به مدت یک ترم تدریس کرد.
*۲- جنگل داننرودر” Dannenröder Forst “، به بزرگی حدود۱۰۰۰ هکتار است و۲۵۰ سال قدمت دارد. درختان این جنگل، مخلوطی از راش و بلوط است. این شهر بین هومبرگ و اشتالاندورف در ۲۰ کیلومتری شرق ماربورگ در هسن واقع شده است. بخش خصوصی در تدارک دریافت امتیاز قطع درختان است، اما طرفداران محیط زیست، مدت ها است در این منطقه جنگلی اجتماع کرده و ساکن شده اند تا بتوانند از قطع درختان جلوگیری نمایند.
*۳- دانشگاه ورونا”verona universität ” یک دانشگاه دولتی است که در شهر ورونا ایتالیا واقع شده است.
چهار شنبه ۱۴ مهرماه ۱۴۰۰- ۶ اکتبر ۲۰۲۱