شنبه ۱ دی ۱۴۰۳ - ۱۸:۰۶

شنبه ۱ دی ۱۴۰۳ - ۱۸:۰۶

ماشین اعدام و سرکوب را متوقف و زندانیان سیاسی را آزاد کنید
حکومت جمهوری اسلامی،در این شرایط که در زمینه های مختلف سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و مسائل منطقه ای با نا کامی روبرو شده و به شدت در بن بست و بحران...
۳۰ آذر, ۱۴۰۳
نویسنده: جبهه ملی ایران
نویسنده: جبهه ملی ایران
گسترش مقاومت مردم، زمينه ساز گذار از جمهوری اسلامی به دموکراسی!
بیانیه جمهوری سکولار دموکرات در ایران: ابداع اشکال جديد مقاومت مدنی به‌ویژه توسط زنان که با شجاعتی کم نظیر و با خلاقیت خارق العاده صورت می گيرد، جهانیان را به تحسین...
۳۰ آذر, ۱۴۰۳
نویسنده: همگامی برای جمهوری سکولار دموکرات در ايران
نویسنده: همگامی برای جمهوری سکولار دموکرات در ايران
پلیس نیویورک در جریان اعتصاب تاریخی آمازون کارگران را دستگیر کرد!
"اگر بسته شما در تعطیلات به تاخیر افتاد، می توانید حرص سیری ناپذیر آمازون را سرزنش کنید. ما به آمازون مهلت مشخصی دادیم تا به پای میز مذاکره بیاید و...
۳۰ آذر, ۱۴۰۳
نویسنده: گودرز اقتداری
نویسنده: گودرز اقتداری
بەیاد رفیق از دست رفتە حامد هنرمند!
ما فقدان رفیق حامد را به خانواده، دوستان و همۀ فداییان و به ویژه  بە همسر گرامی‌اش جمیلە حمزەای و فرزندانش آریا، آرمان و باران از صمیم قلب تسلیت گفتە...
۳۰ آذر, ۱۴۰۳
نویسنده: دبیرخانهٔ شورای مرکزی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)
نویسنده: دبیرخانهٔ شورای مرکزی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)
بازی هنوز تمام نشده !
با توجه به شرایط جدید منطقه، نه تنها ایران عمق استراتژیک خود که همان دیوار دفاعی حفظ کشور ما در غربی ترین نقطه سوریه بود را ازدست داد بلکه شکست...
۳۰ آذر, ۱۴۰۳
نویسنده: محمود کرد
نویسنده: محمود کرد
حمایت 753 فعال سیاسی، مدنی و حقوق بشری از رضا خندان!
در مورخه بیست و سوم آذرماه سال ۱۴۰۳ خورشیدی، جمهوری اسلامی با بازداشت غیر قانونی و غیر موجه رضا خندان، فعال حقوق بشر ایرانی؛ برگ دیگری از دفتر ستم، سرکوب...
۳۰ آذر, ۱۴۰۳
نویسنده: سردبير ماه
نویسنده: سردبير ماه
فرزانه ای که نگران جهان است!
نوآم چامسکی یکی از درخشان ترین و اثرگذارترین چهره های روشنفکری جهانِ امروز است. شاید امروز کمتر اندیشمندی بتوان یافت که  از نظر اصالتِ انگیزه های مبارزاتی، غنای پیوندهای مردمی ...
۳۰ آذر, ۱۴۰۳
نویسنده: مازیار کاکوان
نویسنده: مازیار کاکوان

Open Letter to Mr Ban Ki-Moon Secretary General of the United Nations

We also call on the UN Secretary General to urge the Iranian government to respect the rights of Iranian citizens, release the recently arrested and other political prisoners, stop the crackdown on peaceful protests and set and end to violations against the legal and human rights of Iranian citizens.

Honourable Secretary General of the United Nations

Mr. Ban Ki-moon

As you know the rulers in the Islamic Republic of Iran forged the outcome of the June 12 presidential elections and declared Mahmood Ahmadinejad as the winner of the vote. At the same time, the Iranian regime has sent masses of police and security forces to the streets and arrested hundreds of political and cultural activists without any justification.
Millions of Iranians have protested against the massive fraud in the elections by taking part in rallies. However, the peaceful rallies and large-scale gatherings of Iranians all over the country were attacked by the state forces with all means including even shotguns fired against unarmed citizens among whom many were killed. Until today, dozens of citizens have been killed, hundreds wounded and – as stated by officials – thousands have been arrested in the course of the crackdown. 

Excellency,

Since the very day of the elections an even more restrictive censorship is imposed on the press and all communications media which could be used by citizens is controlled by the state agencies. Access to media including the Internet and using other communications facilities as channels to the world have been restricted even more. At the same time, the ruling regime tries by all means to terrorise the society in order that Iranians stop their protests against the suppression of their civil rights. The families of the victims are not allowed to mourn in public. The relatives of the political prisoners are themselves exposed to threats by security forces. The state-friendly press has reported that some prisoners are forced to televised “confessions”. There are many indications that the prisoners are expose to torture and insulting treatment in order that they repeat the claims of the rulers. 

Excellency,

The lives of Iranians arrested during the recent events in our country is at serious risk. Although the head of the Iranian judiciary – under public pressure – has appointed a commission with the task of the fast clarification of the prisoners’ situation, the choice of persons nominated for this commission is an additional reason to worry. The records of the members of the special judiciary commission leaves no doubt that immediate and urgent action is needed to save the prisoners’ lives. Two members of this commission, Mr. Re’isi, the first vice-president of the head of the judiciary, and Mr. Poormohammadi, the head of the Iranian Organisation of Investigation, are among the persons who were directly involved tin the 1988 massacre of the political prisoners. The third person is Attorney General Dorri Najafabadi who was the Minister of Intelligence in 1998 when intelligence agents murdered political activists and writers in a series of killings. Now, these gentlemen are commissioned to take decisions about the destinies of thousands of people arrested recently. 
We, the signers of this letter, attract the attention of the United Nations Secretary General to the fact that the regime of the Islamic Republic enjoys no more public support in Iran and Mr. Ahmadinejad cannot be regarded as the Iranian president. He is not elected by Iranian voters. His presidency is the result of fraud. His administration lacks legitimacy. Ahmadinejad’s presence in international forums as the Iranian representative would be against the vote and will of the Iranian people. Inviting Ahmadinejad to such forums would be against the Iranians’ right of self-determination. 
Therefore, we kindly ask from Your Ecellency the appointment of a special commission dedicated to investigations in Iranian prisons about the fates of recently arrested. This commission should also contact the families of the persons killed during the recent protests in order to gather information about the circumstances of the killings and how the state agencies dealt with the mourners afterwards. 
We also call on the UN Secretary General to urge the Iranian government to respect the rights of Iranian citizens, release the recently arrested and other political prisoners, stop the crackdown on peaceful protests and set and end to violations against the legal and human rights of Iranian citizens. 
In addition, we kindly ask you to demand from the Iranian regime the end of censorship against the media and respect the freedom of reporting and information. 

Yours Sincerely,

Democratic Party of Iranian Kurdistan
Kumalah Party of Iranian Kurdistan
Organisation of the United Iranian People’s Fedaian
Organisation of the Iranian People’s Fedaian (Majority)
Provisional Council of the Iranian Left Socialists
Coordination Council of the Movement of Iranian Democratic and Laic Republicans

۵ July 2009 

بخش : English
تاریخ انتشار : ۱۴ تیر, ۱۳۸۸ ۲:۳۵ ب٫ظ
لینک کوتاه
مطالب بیشتر

نظرات

Comments are closed.

بیانیه‌های هیئت‌ سیاسی‌ـ‌اجرایی

به پیشواز شب چلّه – پایداری در پیروزی نور و آزادی بر ظلمت و استبداد!

هیئت سیاسی – اجرایی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت) از این که نخستین پیام خود پس از انتخابش را هم زمان با شب یلدا، پایان جان‌سختی شب و جشن آغاز بازگشت نور بر زندگی و طبیعت راهی خانه‌های هم‌میهنان خود می‌نماید، خرسند است. ما این هم‌زمانی امیدآفرین را ادامهٔ  راهی می‌دانیم که دیری‌‌است در همراهی با مردم سرزمین‌مان در پیکار دیرینه‌شان با شب و ظلمت و در پیوند با آزادی و نور، برگزیده‌ایم.

ادامه »
سرمقاله

عفریت شوم جنگ را متوقف کنیم! دست در دست هم ندای صلح سردهیم!

مردم ایران تنها به دنبال صلح و تعامل و هم‌زیستی مسالمت‌آمیز با تمام کشورهای جهان‌اند. انتظار مردم ما در وهلۀ اول از جمهوری اسلامی است که پای ایران را به جنگی نابرابر و شوم نکشاند مردم ما و مردم جنگ‌زده و بحران زدۀ منطقه، به ویژه غزه و لبنان، از سازمان ملل متحد نیز انتظار دارند که همۀ توان و امکاناتش را برای متوقف کردن اسراییل در تداوم و تعمق جنگ و در اولین مرحله برقراری فوری آتش‌بس به کار گیرد.

مطالعه »
سخن روز و مرور اخبارهفته

دادگاه لاهه حکم بازداشت نتانیاهو، نخست‌وزیر؛ و گالانت وزیردفاع سابق اسرائیل را صادر کرد

دادگاه (لاهه) دلایل کافی برای این باور دارد که نتانیاهو و گالانت «عمداً و آگاهانه مردم غیرنظامی در نوار غزه را از اقلام ضروری برای بقای خود از جمله غذا، آب، دارو و تجهیزات پزشکی و همچنین سوخت و برق محروم کرده‌اند».

مطالعه »
یادداشت

رئیس جمهور پزشکیان، وعده‌هایش و انتظارات مردم…

قراین، شواهد و تحولات جاری در کشور حاکی ازآن است که در صورت مخالفت مسئولان نظام و افراطیون با خواست مردم و درک نادرست از تحولات داخلی، منطقه‌ای و جهانی، جامعه درگیر حوادث و اتفاقات بسیار ناگوار خواهد شد. با این چشم‌انداز از تحولات پیش رو ضروری است تا سازمان‌ها، احزاب، نهادهای مدنی و تشکل های صنفی- سیاسی، با ارزیابی از تحولات ناشی ازحوادث و اتفاقات احتمالی، برای ایفای رسالت تاریخی خود همراه و همسو شوند.

مطالعه »
بیانیه ها

به پیشواز شب چلّه – پایداری در پیروزی نور و آزادی بر ظلمت و استبداد!

هیئت سیاسی – اجرایی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت) از این که نخستین پیام خود پس از انتخابش را هم زمان با شب یلدا، پایان جان‌سختی شب و جشن آغاز بازگشت نور بر زندگی و طبیعت راهی خانه‌های هم‌میهنان خود می‌نماید، خرسند است. ما این هم‌زمانی امیدآفرین را ادامهٔ  راهی می‌دانیم که دیری‌‌است در همراهی با مردم سرزمین‌مان در پیکار دیرینه‌شان با شب و ظلمت و در پیوند با آزادی و نور، برگزیده‌ایم.

مطالعه »
پيام ها
برنامه
برنامه سازمان فدائیان خلق ایران (اکثریت)
اساسنامه
اساسنامه سازمان فدائیان خلق ایران (اکثریت)
بولتن کارگری
شبکه های اجتماعی سازمان
آخرین مطالب

ماشین اعدام و سرکوب را متوقف و زندانیان سیاسی را آزاد کنید

گسترش مقاومت مردم، زمینه ساز گذار از جمهوری اسلامی به دموکراسی!

پلیس نیویورک در جریان اعتصاب تاریخی آمازون کارگران را دستگیر کرد!

بەیاد رفیق از دست رفتە حامد هنرمند!

بازی هنوز تمام نشده !

حمایت ۷۵۳ فعال سیاسی، مدنی و حقوق بشری از رضا خندان!