سامانه اینترنتی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

GOL-768x768-1

۴ آذر, ۱۴۰۴ ۱۵:۰۸

سه شنبه ۴ آذر ۱۴۰۴ - ۱۵:۰۸

We strongly condemn the summoning and arrest of progressive, freedom-loving, justice-seeking, and patriotic experts and activists in our country.
The arrest and summons of these individuals are taking place at a time when a deep structural crisis, along with illegal and unjustified sanctions imposed on the Iranian people, has...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: The Political-Executive Committee of The Organization of Peoples' Fadaian of Iran(Majority)
نویسنده: The Political-Executive Committee of The Organization of Peoples' Fadaian of Iran(Majority)
...Unsere Organisation im Laufe der Geschichte
Nach dem Staatsstreich von 1953 gegen die demokratisch gewählte Regierung von Dr. Mossadegh verfolgte die Regierung von Schah Mohammad Reza Pahlavi eine Politik der Repression gegen linke und demokratische Kräfte.
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Wir verurteilen Israels Aggression gegen Iran! Israels Militäraktion ist der Auftakt zu einem Krieg in der gesamten Region!
Leider hat die israelische Regierung mit ihrer kriegerischen Führung nach den Drohungen der letzten Tage einen einseitigen Militärschlag gegen unser Land geführt. Ziel dieser Angriffe waren Wohngebiete in Teheran sowie...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Verlasst euch auf euer Volk, denkt an die nationale Einheit und schafft ein Klima des Dialogs, der Versöhnung und der nationalen Solidarität!
Israel griff iranisches Territorium an, während Iran mit den Vereinigten Staaten verhandelte. Ein solcher Akt verstößt gegen internationale Normen und ist ein kriegerischer Akt, der darauf abzielt, die Flammen des...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Dauerhafter Frieden ist nur mit aktiver Beteiligung der Bevölkerung möglich!
Von Beginn des Konflikts an hat unsere Organisation Israels Militäraktion zu Recht und entschieden als unbegründeten und provokativen Angriff verurteilt, der in völligem Widerspruch zu den Prinzipien des Völkerrechts steht....
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Die Ausweisung afghanischer Asylsuchenden aus Iran ist unmenschlich und steht im Widerspruch zur iranischen Kultur und Moral.
Wir rufen alle Kämpfer für Freiheit, Demokratie, Gleichheit und soziale Gerechtigkeit sowie alle zivilgesellschaftlichen Organisationen und Vereinigungen, die sich für die Gewährleistung sicherer und nachhaltiger universeller Menschenrechte einsetzen, dazu auf,...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
بیست و پنجم نوامبر؛ روز جهانی محو خشونت علیه زنان - خشونتی که از خانه تا دنیای دیجیتال ادامه دارد
گروه کار زنان سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت): در ایران نیز خشونت دیجیتالی، در امتداد خشونت‌های ریشه‌دار و ساختاری علیه زنان، ابعادی نگران‌کننده یافته است. زنان و دختران ایرانی نه...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: گروه کار زنان سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)
نویسنده: گروه کار زنان سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

On the necessity of peace, negotiation and national solidarity

We deeply believe that saving Iran and passing through this dangerous turn is only possible through the path of peace, national reconciliation, open dialogue, and the participation of all caring forces inside and outside the country. Now is the time for big and responsible decisions.

Statement of the Political-Executive Committee of The Organization of Iranian People’s Fadaian (Majority)

 

Rely on your people, think about national unity, and create an atmosphere for Dialogue, Reconciliation, and National Solidarity!

The Organization of Iranian People’s Fadaian (Majority), as it has previously stated, strongly condemns Israel’s military aggression against Iranian sovereignty. Israel attacked Iranian soil at a time when Iran was negotiating with the United States. Such an act is a violation of international norms and a belligerent act aimed at igniting the flames of war in the entire region and is condemned.

We also, with a deep understanding of the current difficult, complex, and dangerous situation, and with a sense of heavy responsibility towards the Iranian people and the fate of the country, strongly warn and express concerns about the threats by the President of the United States of America to intervene militarily in this war. Not only are the lives and property of our people being harmed and destroyed under the continuous Israeli bombardments, but the attack on nuclear facilities is against all international agreements. Such attacks could lead to irreparable environmental damage on a large scale, the destructive effects of which will extend beyond the geographical borders of Iran.

We firmly emphasize that no military solution will be just and sustainable, either for Iran or for the region. War and destruction are a precursor to injustice and further suffering for the people. The only way out of this crisis is to prevent further escalations of war, to move beyond violence and return to diplomacy, dialogue, and adherence to human rights and sustainable peace.

Accordingly, we urge the United States government and the authorities of the Islamic Republic of Iran, recognizing their human and moral responsibility towards the defenseless people, to immediately and without any preconditions return to the negotiations that have been suspended as a result of Israel’s aggression against Iran, and to embark on a path of direct, transparent, and constructive negotiations to resolve the differences.

We call on the United Nations to not remain silent in its duty to prevent further killing in Iran and the region and to take the necessary measures to extinguish the fire of war. We expect the international community to call with a single and decisive voice for an end to this war, an immediate ceasefire, and a return to rationality and diplomacy.

In these critical circumstances, the Islamic Republic is obliged to rely on its people, think about national unity, and provide an atmosphere for dialogue, reconciliation, and national solidarity. The immediate release of political prisoners and an end to the detention of political figures is a necessary step to rebuild public trust and begin a national dialogue. Iran’s strong civil society and trade unions have repeatedly shown that they can be very influential at critical junctures. It is the government’s duty to trust civil activists and open their hands to help the people. Our compatriots need empathy and trust more than anything else, and creating the conditions for this empathy and trust is one of the primary duties of the government.

At the same time, we warn that in the current unstable and dangerous conditions, the Islamic Republic is directly responsible for protecting the lives and health of all prisoners, especially political prisoners. While many people are trying to reach safe places, prisoners and many people in the big cities of our country are deprived of such an opportunity for various reasons, and their lives are seriously at risk. Any failure to protect them is unacceptable and contrary to the human and legal responsibilities of the government.

We deeply believe that saving Iran and passing through this dangerous turn is only possible through the path of peace, national reconciliation, open dialogue, and the participation of all caring forces inside and outside the country. Now is the time for big and responsible decisions.

Thursday, June 19, 2025

Political-Executive Committee of the Organization of Iranian People’s Fadaian (Majority)

Statement in printable PDF Format

تاریخ انتشار : ۱۵ شهریور, ۱۴۰۴ ۲:۲۶ ق٫ظ
لینک کوتاه
مطالب بیشتر

نظرات

Comments are closed.

احضار و بازداشت کنشگران و کارشناسان مترقی، آزادی‌خواه، عدالت‌جو و میهن‌دوست کشورمان را به شدت محکوم می‌کنیم

احضار و بازداشت این روشنفکران هراس از گسترش و تعمیق نظرات عدالت‌خواهانۀ چپ و نیرویی میهن‌دوست، آزادی‌خواه و عدالت‌جو را نشان می‌دهد که به عنوان بخشی از جامعۀ مدنی ایران، روز به روز از مقبولیت بیشتری برخوردار می‌شوند.

ادامه »

در حسرت عطر و بوی کتاب تازه؛ روایت نابرابری آموزشی در ایران

روند طبقاتی شدن آموزش در هماهنگی با سیاست‌های خصوصی‌سازی بانک جهانی پیش می‌رود. نابرابری آشکار در زمینۀ آموزش، تنها امروزِ زحمتکشان و محرومان را تباه نمی‌کند؛ بلکه آیندۀ جامعه را از نیروهای مؤثر و مفید محروم م خواهد کرد.

مطالعه »

جامعهٔ مدنی ایران و دفاع از حقوق دگراندیشان

جامعۀ مدنی امروز ایران آگاه‌تر و هوشیارتر از آن است که در برابر چنین یورش‌هایی سکوت اختیار کند. موج بازداشت اندیشمندان چپ‌گرا طیف وسیعی از آزاداندیشان و میهن‌دوستان ایران با افکار و اندیشه‌های متفاوت را به واکنش واداشته است

مطالعه »

انقلاب آمریکایی: پیروزی دموکرات‌های سوسیالیست از نیویورک تا سیاتل…

گودرز اقتداری: با توجه به اینکه خانم ویلسون، شهردار سابق را ابزاری در دست تشکیلات حاکم بر حزب معرفی می‌کرد، به نظر می‌رسد کمک‌های مالی از طرف مولتی میلیونرهای سرمایه‌داری دیجیتالی در شهر که عمده ترین آنها آمازون، گوگل و مایکروسافت هستند و فهرست طولانی حمایت‌های سنتی حزبی در دید توده کارگران و کارکنانی‌که مجبور به زندگی در شهری هستند که عمیقا با مشکل مسکن و گرانی اجاره ها روبرو است، به ضرر او عمل کرده است.

مطالعه »
پادکست هفتگی
شبکه های اجتماعی سازمان
آخرین مطالب

We strongly condemn the summoning and arrest of progressive, freedom-loving, justice-seeking, and patriotic experts and activists in our country.

…Unsere Organisation im Laufe der Geschichte

Wir verurteilen Israels Aggression gegen Iran! Israels Militäraktion ist der Auftakt zu einem Krieg in der gesamten Region!

Verlasst euch auf euer Volk, denkt an die nationale Einheit und schafft ein Klima des Dialogs, der Versöhnung und der nationalen Solidarität!

Dauerhafter Frieden ist nur mit aktiver Beteiligung der Bevölkerung möglich!

Die Ausweisung afghanischer Asylsuchenden aus Iran ist unmenschlich und steht im Widerspruch zur iranischen Kultur und Moral.