سامانه اینترنتی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

GOL-768x768-1

۴ آذر, ۱۴۰۴ ۱۶:۱۵

سه شنبه ۴ آذر ۱۴۰۴ - ۱۶:۱۵

We strongly condemn the summoning and arrest of progressive, freedom-loving, justice-seeking, and patriotic experts and activists in our country.
The arrest and summons of these individuals are taking place at a time when a deep structural crisis, along with illegal and unjustified sanctions imposed on the Iranian people, has...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: The Political-Executive Committee of The Organization of Peoples' Fadaian of Iran(Majority)
نویسنده: The Political-Executive Committee of The Organization of Peoples' Fadaian of Iran(Majority)
...Unsere Organisation im Laufe der Geschichte
Nach dem Staatsstreich von 1953 gegen die demokratisch gewählte Regierung von Dr. Mossadegh verfolgte die Regierung von Schah Mohammad Reza Pahlavi eine Politik der Repression gegen linke und demokratische Kräfte.
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Wir verurteilen Israels Aggression gegen Iran! Israels Militäraktion ist der Auftakt zu einem Krieg in der gesamten Region!
Leider hat die israelische Regierung mit ihrer kriegerischen Führung nach den Drohungen der letzten Tage einen einseitigen Militärschlag gegen unser Land geführt. Ziel dieser Angriffe waren Wohngebiete in Teheran sowie...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Verlasst euch auf euer Volk, denkt an die nationale Einheit und schafft ein Klima des Dialogs, der Versöhnung und der nationalen Solidarität!
Israel griff iranisches Territorium an, während Iran mit den Vereinigten Staaten verhandelte. Ein solcher Akt verstößt gegen internationale Normen und ist ein kriegerischer Akt, der darauf abzielt, die Flammen des...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Dauerhafter Frieden ist nur mit aktiver Beteiligung der Bevölkerung möglich!
Von Beginn des Konflikts an hat unsere Organisation Israels Militäraktion zu Recht und entschieden als unbegründeten und provokativen Angriff verurteilt, der in völligem Widerspruch zu den Prinzipien des Völkerrechts steht....
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
Die Ausweisung afghanischer Asylsuchenden aus Iran ist unmenschlich und steht im Widerspruch zur iranischen Kultur und Moral.
Wir rufen alle Kämpfer für Freiheit, Demokratie, Gleichheit und soziale Gerechtigkeit sowie alle zivilgesellschaftlichen Organisationen und Vereinigungen, die sich für die Gewährleistung sicherer und nachhaltiger universeller Menschenrechte einsetzen, dazu auf,...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
بیست و پنجم نوامبر؛ روز جهانی محو خشونت علیه زنان - خشونتی که از خانه تا دنیای دیجیتال ادامه دارد
گروه کار زنان سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت): در ایران نیز خشونت دیجیتالی، در امتداد خشونت‌های ریشه‌دار و ساختاری علیه زنان، ابعادی نگران‌کننده یافته است. زنان و دختران ایرانی نه...
۴ آذر, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: گروه کار زنان سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)
نویسنده: گروه کار زنان سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

Open Letter to Mr. Hugo Chavez, the President of Venezuela

We express our deep concern about your warm relations, and other leftist leaders of Latin America, with the Islamic Republic and your inattention to democracy, human rights and sacrificing them with excuse of fighting the US government.

 

 

 

 

سازمان فدائیان خلق ایران-اکثریت
Organization of Iranian People’s Fadaian (Majority)
http://www.fadai.org/english.htm
international-relations@fadai.org

Open Letter to Mr. Hugo Chavez, the President of Venezuela

Mr. Hugo Chavez,
Your two-day visit to our country and meeting with the Iranian regime authorities, has urged us to write you this letter to express those issues which are in the minds of thousands of Iranians from democratic and left forces. We hope it will help you and other leftist leaders in Latin America to reassess your relations with the Islamic Republic.
As far as we know, this is not your first trip to our country. Within the last two years, this is the fourth time you and Mr. Ahmadinejad have met. This is an indicator of warm and special relations between you and the Iranian authorities. You and your country are not the only ones who have warm relations with the Islamic Republic. Other Latin American leftist leaders have also met with the Iranian regime leaders and have talked about their warm and brotherly relations with the Islamic Republic. A few weeks ago Mr. Daniel Ortega had a two-day visit to Tehran and Mr. Evo Morales, the President of Bolivia will visit Tehran within the next few weeks.
There are no resemblances between the democratic and leftist states and the Islamic Republic. They have proclaimed bringing about just ideals as their strategic goals and have obtained their legitimacy from free elections. By violating voting rights and other basic rights of the people, the Islamic Republic is trying to strengthen the theocratic regime in Iran and export it to other countries. A normal relationship between the Islamic Republic and the Latin American countries is justifiable, but your relationship with the Islamic
Republic leaders is beyond diplomatic and normal relationship between two countries.

Mr. President,
Within the recent years, our country’s left forces were pleased to see emerge of left leadership in the Latin America and their consecutive victories in various elections. In Latin American countries, left has come to power by free elections, not by revolt or coup d’état. It has committed itself to democratic principles and political freedoms. This fact was promising to the rise of democratic left in Latin America, a force that believes in a strong bond between democracy and social justice, acknowledges people’s votes, and accepts
the outcomes. At the same time, the emerge of left in Latin America, after changes in the former Soviet Union and East European countries during the 90’s, kept this hope alive that socialism and human ideals were coming to existence again, but this time, in a democratic form and committed to democratic principles and human rights. We and other left forces expect you, as sentry of the democratic left, not to base your relationship with other countries on national interests and fight against the US government only. We expect you to pay
especial attention to human rights and democratic freedoms. We expect you not to have brotherhood covenant with dictator regimes, especially the Islamic Republic who has intermingled religion and state and has established theocratic dictatorship. But you have not acted this way.

Mr. Hugo Chavez,
You have warm and close relationship with a regime which has ruled our country with brutality, imposed a despotic theocracy on our people, and has suppressed all opponent parties and organizations for nearly three decades. All opponent parties and organizations, including our organization which is fighting for democracy, social justice, and establishment of socialism, are banned. The Islamic Republic violates people’s rights with brutality and its reaction towards various social groups’ resistance, such as working class, is imprisonment and torture. Since its first day of existence, the Islamic Republic has executed tens of thousands of freedom-fighters for expressing their views. A large number of those who were executed belonged to the left camp and fought for the same ideals you have proclaimed as your ideals.
You have concluded brotherhood covenant with a regime that chronic poverty, widespread unemployment, and a profound gap between poverty and wealth are the results of its policies. Wealth of the country is at the possession of a small portion of the people and the wealth-power mafia is dominating the society. Apparently, you and other leftist leaders of the Latin America have based your close relations with the Islamic Republic not on its commitment to social justice and human ideals but its opposition to the US government. But the Islamic Republic hostility towards the US government is not rooted in a progressive position; on the contrary it is rooted in a reactionary position, hostility towards foreign states, and its expansionist policy in the region which have damaged our national interests during the last three decades.
In order to delay its last days, the Islamic republic needs to have enemies which gives it excuse to relate its opponents to them and then suppress them. Apparently, you and your friends in Latin America only hear Islamic Republic leaders’ hostile positions against the US government, and its brutality against our people is not your concern. Whereas all
progressive forces and international institutions have condemned Islamic Republic’s violation of human rights, you and your friends have been silent in this regard.

Mr. President,
Your relations and other leftist leaders of Latin America, with the Islamic Republic are improving, whereas the ultra right wing, the most reactionary faction of the regime, who orchestrated the “chain murders” and slaughtered freedom-fighters, has come to power and has exposed our national interests and country to tragedy by its persistency in pursuing nuclear program. After the ultra right wing seized the power the Islamic Republic became isolated in the region and in the world more than ever. But your relations and other leftist leaders of Latin America are helping it to continue its adventurous and anti-democratic policies.

Mr. Chavez,
We express our deep concern about your warm relations, and other leftist leaders of Latin America, with the Islamic Republic and your inattention to democracy, human rights and sacrificing them with excuse of fighting the US government. We believe your position in this regards is against democratic process in our country and harmful to the left ideals. We deeply believe that there is strong connection between democracy and socialism. We believe that just ideals will not come to existence without democracy.

Mr. Chavez,
Iranian left forces, inside and outside of Iran, are willing to familiarize you with the anti-democratic policies of the Islamic Republic within the last three decades. Our organization will be delighted to discuss with you or your representatives the various dimensions and injurious consequences of inattention to democracy and human rights, with regards to our country.

Respectfully,
The Political-Executive Board of The Organization of Iranian People’s Fedaian (Majority)
July 2, 2007

 

بخش : English
تاریخ انتشار : ۹ آبان, ۱۳۸۶ ۱۲:۵۲ ب٫ظ
لینک کوتاه
مطالب بیشتر

نظرات

Comments are closed.

احضار و بازداشت کنشگران و کارشناسان مترقی، آزادی‌خواه، عدالت‌جو و میهن‌دوست کشورمان را به شدت محکوم می‌کنیم

احضار و بازداشت این روشنفکران هراس از گسترش و تعمیق نظرات عدالت‌خواهانۀ چپ و نیرویی میهن‌دوست، آزادی‌خواه و عدالت‌جو را نشان می‌دهد که به عنوان بخشی از جامعۀ مدنی ایران، روز به روز از مقبولیت بیشتری برخوردار می‌شوند.

ادامه »

در حسرت عطر و بوی کتاب تازه؛ روایت نابرابری آموزشی در ایران

روند طبقاتی شدن آموزش در هماهنگی با سیاست‌های خصوصی‌سازی بانک جهانی پیش می‌رود. نابرابری آشکار در زمینۀ آموزش، تنها امروزِ زحمتکشان و محرومان را تباه نمی‌کند؛ بلکه آیندۀ جامعه را از نیروهای مؤثر و مفید محروم م خواهد کرد.

مطالعه »

جامعهٔ مدنی ایران و دفاع از حقوق دگراندیشان

جامعۀ مدنی امروز ایران آگاه‌تر و هوشیارتر از آن است که در برابر چنین یورش‌هایی سکوت اختیار کند. موج بازداشت اندیشمندان چپ‌گرا طیف وسیعی از آزاداندیشان و میهن‌دوستان ایران با افکار و اندیشه‌های متفاوت را به واکنش واداشته است

مطالعه »

انقلاب آمریکایی: پیروزی دموکرات‌های سوسیالیست از نیویورک تا سیاتل…

گودرز اقتداری: با توجه به اینکه خانم ویلسون، شهردار سابق را ابزاری در دست تشکیلات حاکم بر حزب معرفی می‌کرد، به نظر می‌رسد کمک‌های مالی از طرف مولتی میلیونرهای سرمایه‌داری دیجیتالی در شهر که عمده ترین آنها آمازون، گوگل و مایکروسافت هستند و فهرست طولانی حمایت‌های سنتی حزبی در دید توده کارگران و کارکنانی‌که مجبور به زندگی در شهری هستند که عمیقا با مشکل مسکن و گرانی اجاره ها روبرو است، به ضرر او عمل کرده است.

مطالعه »
پادکست هفتگی
شبکه های اجتماعی سازمان
آخرین مطالب

We strongly condemn the summoning and arrest of progressive, freedom-loving, justice-seeking, and patriotic experts and activists in our country.

…Unsere Organisation im Laufe der Geschichte

Wir verurteilen Israels Aggression gegen Iran! Israels Militäraktion ist der Auftakt zu einem Krieg in der gesamten Region!

Verlasst euch auf euer Volk, denkt an die nationale Einheit und schafft ein Klima des Dialogs, der Versöhnung und der nationalen Solidarität!

Dauerhafter Frieden ist nur mit aktiver Beteiligung der Bevölkerung möglich!

Die Ausweisung afghanischer Asylsuchenden aus Iran ist unmenschlich und steht im Widerspruch zur iranischen Kultur und Moral.