سامانه اینترنتی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

GOL-768x768-1

۲۷ دی, ۱۴۰۴ ۰۰:۰۹

شنبه ۲۷ دی ۱۴۰۴ - ۰۰:۰۹

تجربۀ خونین بازتولید استبداد و مصادرهٔ مبارزات مردمی در تاریخ معاصر ایران
اگر قرار است این‌بار سرنوشتی متفاوت رقم بخورد، باید این چرخهٔ تاریخی شکسته شود. ایران امروز تنها زمانی می‌تواند مبارزهٔ خود را به ثمر برساند که با تکیه بر جامعهٔ...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: پروین همتی
نویسنده: پروین همتی
در فریادِ نان
شاید جهان / روزی زبان دیگری / جز زبان‌ ِتفنگ بیاموزد / و شعر / بی‌هراس / در کوچه‌های زندگی / قدم بزند.
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: زری
نویسنده: زری
رمان نیهلیستی، عرفان رفرمیستی، روشنفکر پوپولیستی.
اشاره میشود که بعضی رمانهای هاکسلی شباهتی به 2 رمان جرج آورل: کتاب 1984، و رمان" مزرعه حیوانات" دارند. موضوع بعضی نمایشنامه ها و رمانهای ماکس فریش؛ نویسنده سوئیسی نیز...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: آرام بختیاری
نویسنده: آرام بختیاری
از «کاش» تا کشتار؛ یادداشتی از دل فاجعه جاری
خیزش مردم بار دیگر در تله‌ی خشونت گرفتار شده و شدت سرکوب بی‌سابقه است. حکومت ایران، که از صدر تا ذیل در برابر مردم آرایش جنگی گرفته، مسئول فاجعه است....
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: پرستو فروهر
نویسنده: پرستو فروهر
ضرورت وحدت عمل و نقش جمهوری سکولار دموکراتیک
جنبش مردم ایران امروز بر سر یک دو راهی تاریخی ایستاده است. یا در چرخه فرساینده اختلافات درونی و فرصت‌سوزی باقی می‌ماند، یا با انتخاب آگاهانه وحدت عمل و توافق...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: علی جنوبی
نویسنده: علی جنوبی
Le peuple et la société iraniens ont besoin, aspirent et sont prêts à un changement fondamental
Au cours des luttes populaires de ces dernières années, des revendications et des exigences centrales se sont cristallisées, et la lutte pour les concrétiser et exercer une pression organisée sur...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Conseil Politique-Exécutif de l'Organisation des Fadaian du Peuple d'Iran (Majoritaire)
نویسنده: Conseil Politique-Exécutif de l'Organisation des Fadaian du Peuple d'Iran (Majoritaire)
Die Menschen und die Gesellschaft Irans brauchen, wünschen sich und sind bereit für grundlegende Veränderungen
Im Zuge der Volksbewegungen der vergangenen Jahre haben sich zentrale Forderungen herauskristallisiert, und der Kampf um deren Verwirklichung und die Ausübung organisierten Drucks auf die Regierung in dieser Hinsicht wird...
۲۶ دی, ۱۴۰۴
تصویر نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)
نویسنده: Politisches und exekutives Komitee der Organisation der Volks-Fadaian des Iran (Mehrheit)

اوچدو اوچار اوچاجاق: به خاطر بچه های زلزله…

اوچدو اوچار اوچاجاق[1] زلزله گلدی بیزیم یئره، کندلری آپاردی... زلزله گلدی، کندلر داغیلدی... فرانک فرید (ایپک)

مدرسه فمینیستی: شعر زیر با نام «اوچدو، اوچار، اوچاجاق» به خاطر بچه های زلزله آذربایجان شرقی، توسط فرانک فرید (اپیک) به زبان ترکی سروده شده است. مضمون این شعر ویرانی است و به بازی بچه هایی که از زلزله جان سالم بدر بردند و توی چادر «کلاغ پر» بازی می کنند رفته و با زبانی ساده می گوید در سرزمین من «پرنده پر» نیست که در دریاچه به گل مانده، بلکه خانه پر است، ده پر است، گرد و خاک پر است و در آینده نمک پر خواهد بود. این شعر همچنین اشاره به این دارد که آب فروشها از زلزله و خشک شدن دریاچه، خیر می بینند؛ و حتی معدن مس ما هم آب می رود.

اوچدو اوچار اوچاجاق[۱]

 

زلزله گلدی

بیزیم یئره،

کندلری آپاردی…

زلزله گلدی،

کندلر داغیلدی…

«بیلیسن، نه سو ساتیلدی؟»

چوخ سو ساتیلدی

بیربوللو سو ساتیلدی

بیزیم یئرده،

یئر چاتلادی

سوچولار پارلادی

زلزله گلمیشدی

اوشاق­لار اؤلموشدو

چوخ اوشاق اؤلموشدو

زلزله هرگون گلیر

بیزیم ائولر اسیر شهرده

کندلرده یئر اسیر، چادیر اسیر

ائولر اوچمور

اوچموشدو کت-کسسک

یئل ده گلسئیدی اوچاردی

سئل ده گلسئیدی اوچاردی

اوچماغا دوزه­لیب او ائولر

چادیر قورماغا، قالیب چؤل­لری

ائولر اوچار،

قالان اوشاق­لار چادیردا اوینار

«اوچدو اوچدو قوش اوچدو[۲]»

قوش اوچمادی!

بیزیم یئرده،

قوش­لار گؤلده قویلانار قالار

بیزیم یئرده ائو اوچار

«اوچدو اوچدو ائممیز اوچدو…»

«اوچدو اوچدو کندیم اوچدو…»

«”زنگ آوا، “زغن آوا” اوچدو،

“هومای”، “گول­عنبر”[۳] اوچدو…

بیزیم یئرده،

سو ساتان پارلار

گؤل[۴] سوسوز قالار

گؤل بوش قالدی

گؤل بوشالدی

گؤل دولمادی

«اوچدو اوچدو …»

بیزیم یئرده،

تکجه توز یوخ، دوز دا اوچاجاق

بیزیم یئرده …

بیزیم یئرده چوخ زاد اوچار!

«”سونگون[۵]” هانسی “س” ایله یازیلار؟»

«سونگون “سو”دان گلیر؟»

«یوخ! سووا گئدیر.»

«ننه­ام ده سووا گئتمیشدی …»

….

مردادماه ۱۳۹۱

 

 

پانوشت ها:

[۱] فعل اوچماق در ترکی هم به معنی پریدن و پر کشیدن است و هم به معنی ویران شدن است. اولی زمان گذشته، دومی حال استمراری و سومی زمان آینده این فعل است.

[۲] بازی کلاغ پر

[۳]همگی از دهات منطقه ورزقان

[۴] اشاره به دریاچه اورمیه

[۵] معدن مس واقع در منطقه ورزقان

 

 

بخش : شعر
تاریخ انتشار : ۱۱ شهریور, ۱۳۹۱ ۸:۴۷ ب٫ظ
لینک کوتاه
مطالب بیشتر

نظرات

Comments are closed.

تجاوزگری و مداخله‌جویی آمریکا، اسراییل و غرب دشمنی با مردم با هدف تضعیف و تجزیهٔ ایران است!

ایران نه میدان تسویه‌حساب قدرت‌های خارجی است و نه ملک شخصی حاکمیتی استبدادی. نیروهای مردمی، میهن‌دوست و مترقی ایران تمام تلاش خود را خواهند کرد تا اعتراضات برحق مردم ایران علیه سرکوب، فقر، تبعیض و بی‌عدالتی، دستاویز مداخلهٔ خارجی، تهدید نظامی یا توطئه‌های بی‌ثبات‌ساز تلفیقی بیگانگان و تمامیت‌خواهان مخلوع قرار نگیرد. سرنوشت ایران تنها باید به دست مردم آن رقم بخورد.

ادامه »

تجربۀ خونین بازتولید استبداد و مصادرهٔ مبارزات مردمی در تاریخ معاصر ایران

اگر قرار است این‌بار سرنوشتی متفاوت رقم بخورد، باید این چرخهٔ تاریخی شکسته شود. ایران امروز تنها زمانی می‌تواند مبارزهٔ خود را به ثمر برساند که با تکیه بر جامعهٔ مدنی مستقل، مطالبات مسالمت‌آمیز و مطالبه‌محور خود را پی بگیرد. جامعهٔ ما هوشیارتر از آن است که با وجود خشمِ برحق ناشی از نادیده‌گرفته‌شدن، وعده‌های بی‌پایه و متکی بر مداخلهٔ بیگانه را بنیان مبارزات حق‌طلبانه‌اش قرار دهد. تجربه‌های تلخ و خونین تاریخ معاصر ایران گواه آن است که صرفاً «نه» گفتن کافی نیست.

مطالعه »

وسوسهٔ پیروزی‌های سریع: وقتی قدرت، خطرناک‌تر از شکست می‌شود

شهناز قراگزلو: ربودن نیکولاس مادورو، رئیس‌جمهور ونزوئلا، در روایت رسمی دولت ترامپ نه فقط یک پیروزی قاطع، بلکه نمونه‌ای ایده‌آل از شیوه‌ای تازه برای اعمال قدرت معرفی می‌شود؛ شیوه‌ای که قرار است بارها و در نقاط مختلف جهان تکرار شود. این عملیات در کنار ترور قاسم سلیمانی در سال ۲۰۱۹ و حمله به تأسیسات هسته‌ای ایران در سال گذشته قرار می‌گیرد؛ اقداماتی که وجه مشترکشان سرعت، دقت و پرهیز از جنگ‌های فرسایشی بوده است.

مطالعه »

اهریمن‌سازی از چپ و کنش ما

یک همگرایی ایدئولوژیک طولانی‌مدت بین رسانه‌های قدرتمند و تحت حمایت خارجی و جریان‌های تأثیرگذار در درون حاکمیت و رسانه های وابسته به آنها وجود داشته است که هر دو، اهریمن‌سازی چپ و نسبت دادن مسئولیت مشکلات ایران به آن را مفید یافته‌اند. خشم عمومی از نابرابری، فساد و بی‌عدالتی اقتصادی بسیار واقعی است، اما این خشم به طور کامل با حمایت از جایگزین‌های سوسیالیستی یا برابری‌خواهانه همخوانی ندارد.

مطالعه »
شبکه های اجتماعی سازمان
آخرین مطالب

تجربۀ خونین بازتولید استبداد و مصادرهٔ مبارزات مردمی در تاریخ معاصر ایران

در فریادِ نان

رمان نیهلیستی، عرفان رفرمیستی، روشنفکر پوپولیستی.

از «کاش» تا کشتار؛ یادداشتی از دل فاجعه جاری

ضرورت وحدت عمل و نقش جمهوری سکولار دموکراتیک

Le peuple et la société iraniens ont besoin, aspirent et sont prêts à un changement fondamental