سامانه اینترنتی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

GOL-768x768-1

۳ خرداد, ۱۴۰۵ ۱۹:۳۵

یکشنبه ۳ خرداد ۱۴۰۵ - ۱۹:۳۵

یاد محمد قاضی

محمد قاضی؛ مترجم و نویسنده و از امضاکنندگان بیانیه‌ی «ما نویسنده‌ایم» مشهور به «متن ۱۳۴ نویسنده» در ۲۴ دی‌ماه ۱۳۷۶ در هشتادوچهارسالگی درگذشت...

محمد قاضی؛ مترجم و نویسنده و از امضاکنندگان بیانیه‌ی «ما نویسنده‌ایم» مشهور به «متن ۱۳۴ نویسنده» در ۲۴ دی‌ماه ۱۳۷۶ در هشتادوچهارسالگی درگذشت.

قاضی اهل مهاباد بود و آموختن زبان فرانسه را نزد یکی از ادیبان کُرد در همان‌جا آغاز کرد. سال ۱۳۰۸ به تهران رفت تا در دبیرستان دارالفنون درس بخواند؛ سپس سرگرم تحصیل حقوق قضایی در دانشگاه تهران شد و هم‌زمان به آموختن زبان‌ انگلیسی و آشنایی بیش‌تر با زبان فرانسه پرداخت. از نخستین سال‌های دهه‌ی ۱۳۲۰ برای عرضه‌ی آثار ارزشمند اروپایی به فارسی‌زبانان دست به کار ترجمه شد و تا واپسین سال‌های عمر، حتی پس از محروم‌شدن از حنجره در پی ابتلا به سرطان، از این کار دست نکشید. بسیاری از آثار برجسته‌ی جهان با نثر روان او به خوانندگان معرفی شدند؛ از آن‌جمله «جزیره‌ی پنگوئن‌ها» از آناتول فرانس، «ساده‌دل» از ولتر، «شازده کوچولو» از سنت ‌اگزوپری، «شاهزاده و گدا» از مارک تواین، «آخرین روز یک محکوم» از ویکتور هوگو، «داستان کودکی من» از چارلی چاپلین، «آزادی یا مرگ» و «مسیح بازمصلوب» و «زوربای یونانی» از کازانتزاکیس، «کلیم سامگین» و «مادر» از ماکسیم گورکی، «نان و شراب» از اینیاتسیو سیلونه و به‌ویژه «دن ‌کیشوت» اثر سروانتس که گرچه از زبان فرانسه به فارسی درآمده است به باور بیش‌تر صاحب‌نظران شاهکاری در ترجمه و برگردان لحن و زبان و سبک نویسنده به شمار می‌آید.

اما طیف گسترده‌ی آثار این مترجم پُرکار نشان می‌دهد که او از حوزه‌ی تاریخ و مباحث اجتماعی نیز غافل نبوده است که از آن میان می‌توان به «فاجعه‌ی سرخ‌پوستان امریکا»، «کمون پاریس ۱۸۷۱»، «ایالات نامتحد»، «تاریخ ارمنستان»، «کرد و کردستان: بررسی جامع از دیدگاه سیاسی، جامعه‌شناسی و تاریخی» و «سفر به آرمانشهر(ایکاری)» اشاره کرد. دو اثر تألیفیِ «خاطرات یک مترجم» و «سرگذشت ترجمه‌های من» نیز از او به یادگار مانده است.

قاضی که از دوران نوجوانی سخت دل‌بسته‌ی عدالت‌ و آزادی بود در عنفوان جوانی پا به عرصه‌ی فعالیت‌های سیاسی گذاشت و پس از تأسیس کانون نویسندگان ایران نیز برای مبارزه با محدودیت‌ آزادی‌بیان و سانسور گسترده‌ی روزافزون به این نهاد آزادی‌خواه پیوست. نقل است که در آلمان، پس از تشخیص سرطان، در پاسخ به پزشکی که علت اجازه‌‌ی فوری او‌ برای برداشتن حنجره‌‌اش را پرسیده بود با شوخ‌طبعی می‌گوید: «دکتر، جایی که من می‌روم حرف‌زدن لزومی ندارد!»

محمد قاضی، اگرچه در سال ۱۳۵۸ از اعضای مستعفی کانون بود، به‌گواه اغلب آثاری که برای ترجمه بر‌گزید و امضای «متن ۱۳۴ نویسنده»، تا پایان عمر به آرمان‌های آزادی‌خواهانه‌ی خود و سانسورستیزی و پای‌بندی به مبارزه برای تحقق آزادی بیان و نشر وفادار ماند.

یادش گرامی

تاریخ انتشار : ۲۷ دی, ۱۴۰۳ ۸:۰۶ ق٫ظ

آخرین نوشته‌ها:

لینک کوتاه

نظرات

Comments are closed.

به مناسبت سالروز پیروزی بر نازیسم؛ هیچ نیروی اهریمنی نمی‌تواند بر مردمی متحد پیروز شود

هیئت سیاسی- اجرایی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت): همان‌گونه که اتحاد شوروی در ژوئن ۱۹۴۱ با اتکای به اتحاد مردمی در برابر تجاوز ایستاد، ایران نیز در اسفند ۱۴۰۴ دچار تحولی بزرگ شد. همبستگی مردم در دفاع از میهن، که به عین دریافتند فرزندانشان در نیروهای مسلح، به اتکای پشتیبانی جامعه است که قادرند از کشورشان در برابر خطر موجودیتی دفاع کنند.

ادامه »

ایران در آستانه فروپاشی: اعتراضات، عدم حقانیت حاکمان و بن‌بست‌های پیش‌رو…

شورای سردبیری کار: تجربه تمامی طول دوران حیات حکومت اسلامی نشان می‌دهد که هر موج سرکوب، به‌جای تثبیت پایدار نظام، پایگاه اجتماعی نظام را کوچک‌تر می‌کند، شمار بیشتری از شهروندان را به صف مخالفان می‌راند و پس از مدتی، اعتراضات گسترده‌تری دوباره سر برمی‌آورد. این بار اما فشار از پایین با خطر تشدید تنش در سطح منطقه‌ای و بین‌المللی نیز هم‌زمان شده است. در چنین فضایی، اسرائیل ـ با سابقه حملات تحریک آمیز و تلاش مستمر برای تضعیف جمهوری اسلامی ـ ممکن است اعتراضات داخلی را فرصتی برای ازسرگیری حملات علیه ایران تلقی کند. این هم‌زمانی نارضایتی داخلی و تهدید خارجی، معادله‌ای بسیار خطرناک برای کشور ما ایجاد کرده است.

مطالعه »

جنگ‌طلبان در حالی که ترامپ از توافق ایران خبر می‌دهد، در حال فروپاشی هستند!

تریتا پارسی: اما اسرائیل تنها تهدید برای توافق نیست. هم واشنگتن و هم تهران باید نظم و انضباط فوق‌العاده‌ای را اعمال کنند تا اطمینان حاصل شود که روایت‌های رقابتی آنها از پیروزی، اردوگاه مخالفان تندرو را در کشور دیگر تقویت نمی‌کند. در طول مذاکرات، ترامپ حساسیت بسیار کمی نسبت به اینکه چگونه پست‌های تحریک‌آمیز او در رسانه‌های اجتماعی، توانایی تهران برای سازش را پیچیده می‌کند، نشان داده است.

مطالعه »

«تنبیه خاموش» یا آزادی بیان!

فارغ‌التحصیلان مطالعات خاورمیانه نتیجه گرفته اند که: «برکناری فانی پیام تکان‌دهنده‌ای به دانشجویان و محققان مطالعات خاورمیانه می‌فرستد مبنی بر اینکه تحقیق، تدریس، خدمات نهادی و بحث آزاد در مورد موضوعات حساس سیاسی، مانند جنگ جاری در ایران، مشمول سانسور سیاسی و تحریم‌های نهادی است. چنین پیامی نه تنها با ارزش‌های اصلی مأموریت آموزشی و علمی دانشگاه واشنگتن در تضاد است، بلکه با اصول آموزش دانشگاهی و آموزشی ما نیز مغایرت دارد، اصولی که ما را به تفکر انتقادی، مشارکت در بحث‌های علمی آزاد و مواجهه با سوالات سیاسی فوری با دقت و صداقت فرا می‌خواند.

مطالعه »
شبکه های اجتماعی سازمان
آخرین مطالب

حزب کمونیست ایتالیا؛ صدای ماندگار چپ در غرب

در سوگ پرویز قلیچ‌خانی؛ کاپیتان مردم و روشنفکر آزادی‌خواه

جنگ‌طلبان در حالی که ترامپ از توافق ایران خبر می‌دهد، در حال فروپاشی هستند!

اختلاف نظرها در مورد غزه و صهیونیسم، جامعه یهودیان را دچار تفرقه کرده است.

 ایالات متحده و ایران از پیشرفت در مذاکرات خبر می‌دهند – احتمالاً توافق اولیه حاصل شده است

فرسایشِ آرام جامعه در سایه‌ی گرانی