سامانه اینترنتی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت)

GOL-768x768-1

۲ تیر, ۱۴۰۵ ۰۴:۴۰

سه شنبه ۲ تیر ۱۴۰۵ - ۰۴:۴۰

یاد محمد قاضی

محمد قاضی؛ مترجم و نویسنده و از امضاکنندگان بیانیه‌ی «ما نویسنده‌ایم» مشهور به «متن ۱۳۴ نویسنده» در ۲۴ دی‌ماه ۱۳۷۶ در هشتادوچهارسالگی درگذشت...
Getting your Trinity Audio player ready...

محمد قاضی؛ مترجم و نویسنده و از امضاکنندگان بیانیه‌ی «ما نویسنده‌ایم» مشهور به «متن ۱۳۴ نویسنده» در ۲۴ دی‌ماه ۱۳۷۶ در هشتادوچهارسالگی درگذشت.

قاضی اهل مهاباد بود و آموختن زبان فرانسه را نزد یکی از ادیبان کُرد در همان‌جا آغاز کرد. سال ۱۳۰۸ به تهران رفت تا در دبیرستان دارالفنون درس بخواند؛ سپس سرگرم تحصیل حقوق قضایی در دانشگاه تهران شد و هم‌زمان به آموختن زبان‌ انگلیسی و آشنایی بیش‌تر با زبان فرانسه پرداخت. از نخستین سال‌های دهه‌ی ۱۳۲۰ برای عرضه‌ی آثار ارزشمند اروپایی به فارسی‌زبانان دست به کار ترجمه شد و تا واپسین سال‌های عمر، حتی پس از محروم‌شدن از حنجره در پی ابتلا به سرطان، از این کار دست نکشید. بسیاری از آثار برجسته‌ی جهان با نثر روان او به خوانندگان معرفی شدند؛ از آن‌جمله «جزیره‌ی پنگوئن‌ها» از آناتول فرانس، «ساده‌دل» از ولتر، «شازده کوچولو» از سنت ‌اگزوپری، «شاهزاده و گدا» از مارک تواین، «آخرین روز یک محکوم» از ویکتور هوگو، «داستان کودکی من» از چارلی چاپلین، «آزادی یا مرگ» و «مسیح بازمصلوب» و «زوربای یونانی» از کازانتزاکیس، «کلیم سامگین» و «مادر» از ماکسیم گورکی، «نان و شراب» از اینیاتسیو سیلونه و به‌ویژه «دن ‌کیشوت» اثر سروانتس که گرچه از زبان فرانسه به فارسی درآمده است به باور بیش‌تر صاحب‌نظران شاهکاری در ترجمه و برگردان لحن و زبان و سبک نویسنده به شمار می‌آید.

اما طیف گسترده‌ی آثار این مترجم پُرکار نشان می‌دهد که او از حوزه‌ی تاریخ و مباحث اجتماعی نیز غافل نبوده است که از آن میان می‌توان به «فاجعه‌ی سرخ‌پوستان امریکا»، «کمون پاریس ۱۸۷۱»، «ایالات نامتحد»، «تاریخ ارمنستان»، «کرد و کردستان: بررسی جامع از دیدگاه سیاسی، جامعه‌شناسی و تاریخی» و «سفر به آرمانشهر(ایکاری)» اشاره کرد. دو اثر تألیفیِ «خاطرات یک مترجم» و «سرگذشت ترجمه‌های من» نیز از او به یادگار مانده است.

قاضی که از دوران نوجوانی سخت دل‌بسته‌ی عدالت‌ و آزادی بود در عنفوان جوانی پا به عرصه‌ی فعالیت‌های سیاسی گذاشت و پس از تأسیس کانون نویسندگان ایران نیز برای مبارزه با محدودیت‌ آزادی‌بیان و سانسور گسترده‌ی روزافزون به این نهاد آزادی‌خواه پیوست. نقل است که در آلمان، پس از تشخیص سرطان، در پاسخ به پزشکی که علت اجازه‌‌ی فوری او‌ برای برداشتن حنجره‌‌اش را پرسیده بود با شوخ‌طبعی می‌گوید: «دکتر، جایی که من می‌روم حرف‌زدن لزومی ندارد!»

محمد قاضی، اگرچه در سال ۱۳۵۸ از اعضای مستعفی کانون بود، به‌گواه اغلب آثاری که برای ترجمه بر‌گزید و امضای «متن ۱۳۴ نویسنده»، تا پایان عمر به آرمان‌های آزادی‌خواهانه‌ی خود و سانسورستیزی و پای‌بندی به مبارزه برای تحقق آزادی بیان و نشر وفادار ماند.

یادش گرامی

تاریخ انتشار : ۲۷ دی, ۱۴۰۳ ۸:۰۶ ق٫ظ

آخرین نوشته‌ها:

لینک کوتاه

نظرات

Comments are closed.

به مناسبت سالگرد تجاوز نظامی امریکا-اسراییل به ایران در جنگ ۱۲ روزه

هیئت سیاسی- اجرایی سازمان فداییان خلق ایران (اکثریت): بدون اصلاحات ساختاری در نهادهای تصمیم‌سازی و تصمیم‌گیری سیاسی، اقتصادی و اجتماعی و بدون توانمندسازی جامعه مدنی، تقویت انسجام ملی ممکن نخواهد بود؛ آن هم در جهانی که معادلات قدرت، امنیت و توسعه با شتابی بی‌سابقه در حال تغییر است. در چنین شرایطی، راه دیگری برای بقا نیست

ادامه »

ایران در آستانه فروپاشی: اعتراضات، عدم حقانیت حاکمان و بن‌بست‌های پیش‌رو…

شورای سردبیری کار: تجربه تمامی طول دوران حیات حکومت اسلامی نشان می‌دهد که هر موج سرکوب، به‌جای تثبیت پایدار نظام، پایگاه اجتماعی نظام را کوچک‌تر می‌کند، شمار بیشتری از شهروندان را به صف مخالفان می‌راند و پس از مدتی، اعتراضات گسترده‌تری دوباره سر برمی‌آورد. این بار اما فشار از پایین با خطر تشدید تنش در سطح منطقه‌ای و بین‌المللی نیز هم‌زمان شده است. در چنین فضایی، اسرائیل ـ با سابقه حملات تحریک آمیز و تلاش مستمر برای تضعیف جمهوری اسلامی ـ ممکن است اعتراضات داخلی را فرصتی برای ازسرگیری حملات علیه ایران تلقی کند. این هم‌زمانی نارضایتی داخلی و تهدید خارجی، معادله‌ای بسیار خطرناک برای کشور ما ایجاد کرده است.

مطالعه »

آیا صلح در داخل کشور هم اجرایی خواهد شد؟

ناصر اسالو: اگر قرار باشد همان سیاست‌هایی که سفره مردم را کوچک کرده ادامه یابد، اگر فساد، تبعیض و بی‌عدالتی پابرجا بماند، اگر اقشار فرو دست همچنان بی‌پناه و بازنشسته همچنان فراموش‌شده باشد، مردم صلح را در بیانیه‌ها باور نخواهند کرد.

مطالعه »

گل به‌خودی فیفا در دادن میزبانی جام جهانی به آمریکا و کانادا و نادیده گرفتن تبعیض نسبت به تیم های شرکت کننده…

گودرز اقتداری: تیم ملی همانگونه که در جام جهانی ۲۰۲۲ در قطر هم هدف تظاهرات مخالفین جمهوری اسلامی قرار گرفت در این بازیها نیز با تقابل مخالفین جمهوری اسلامی بویژه طرفداران سلطنت روبرو خواهذ بود. پیش بینی ها اما انست که این بار شاید بخاطر میزبانی در امریکا و کانادا که هر دو میزبان صد ها هزار ایرانی متمایل به رضا پهلوی هستند، امکان در گیری های بیشتر محتمل‌تر است…. در دیدگاه ما اما تیم ملی تیم تمام مردم ایران است و در این شرایط که کشور هدف حملات و خسارات بی‌بدیل در تاریخ معاصر خود بوده است پیروزی تیم ملی و حمایت عمومی هم‌وطنان برای ایجاد اتحاد و هم‌بستگی ملی بیش لز پیش ضروری و مورد انتظار است. ما مانند همه هنرمندان و روشنفکران میهن تحت ستم‌مان ورزش‌کارانی که با پرچم ایران در هر میدانی مبارزه میکنند را نیز فرزند ایران و از ان خود میدانیم و پیروزی هایشان را در میدان‌های جهانی ارج می‌گذاریم.

مطالعه »
شبکه های اجتماعی سازمان
آخرین مطالب

وطن و فوتبال

آوای صلح زنی از کوهستان‌های مایا تا افق انسانیت!

سیاست چاره‌جو و ضرورت انتخاب در شرایط بحرانی

به یاد سعید سلطان‌پور

توافق ۱۵ ژوئن؛ موفقیت دیپلماسی ایران برآمده از تاب‌آوری

خطر متافیزیگ نادیده گرفته شد